Cybersix - Historieta argentina al anime

La mayoría de las series de animé en Japón, están basadas en historias de manga procedentes del mismo país. Pero siempre existe la regla de la excepción. El famoso animé de Heidi está basado en un cuento suizo. Y hace apenas un par de años, algunas series de cómics norteamericanos procedentes de la poderosa empresa Marvel tuvieron su estreno en animé, como Iron Man y Wolverine.


Este es el caso de un cómic hispano. Cybersix es una historieta argentina de 1991, escrita por el guionista Carlos Trillo y dibujada por Carlos Meglia. Se publicó en Argentina, España, Italia y Francia.

El científico Von Reitcher creó, tras realizar experimentos genéticos, una serie de androides llamados Cyber con genes de jóvenes del año 1968. Pero esta serie tenía un defecto: eran desobedientes. Así es que cuando los niños cumplieron 9 años decidió destruirlos. 4999 de ellos fueron aniquilados, pero uno escapó, el número seis: Cybersix.
Por las noches, Cybersix es una superhéroe femenina que junto a Data-7, su pantera negra, defiende la ciudad de Meridiana luchando contra las creaciones de su propio creador. Durante el día "Adrián", un hombre de profesor de literatura de la escuela, defendiéndose del amor de una de sus estudiantes y tratando de ocultar su identidad secreta de su mejor amiga y el interés de su amor, Lucas.



La historieta tuvo una adaptación argentina en live action (protagonizada por Carolina Peleritti, pero no tuvo demasiada trascendencia.

Una década más tarde, el famoso director James Cameron creó la serie Dark Angel (protagonizada por Jessica Alba), pero con la historia prácticamente igual a la de Cybersix.

El animé de cybersix se emitió en 1999,  con una duración de 13 episodios. Fue realizado en una coproducción canadiense - japonesa, por la empresa Telecom. Tuvo una traducción al español y fué transmitido por el canal Buzz. A continuación les dejo el opening y ending:


Si bien esta historieta está más influenciada por el estilo cómic occidental que oriental, es todo un logro que una serie hispana haya llegado al animé. El mensaje de esto es que, seas de donde seas, existe una posibilidad aunque sea remota, de cumplir el sueño de ver vuestras historias en animé. ¡Hay que seguir practicando y luchando por vuestros sueños!

6 comentarios:

  1. Cybersix, la serie de animación si está traducida. La echaron en España en el canal Buzz, doblada íntegramente al castellano. Un buen artículo, un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ah! no lo sabía je! buen dato, lo actualizo en el post.
      Gracias!

      Eliminar
  2. buena man no tenia idea de cybersix :o

    ResponderEliminar

# No escribas algo que no esté relacionado con la noticia
# Expresa tus opiniones, pero de forma educada y respetuosa
# Escribe correctamente para que todos puedan entenderte