Entrevista a Manu López, autor de Ataraxia
Los que hayáis echado un vistazo al Taller de Manga de Jesulink.com, sabéis que de tanto en tanto entrevistamos a autores profesionales que han publicado obras en España con el objetivo de que compartan con nosotros sus experiencias como dibujantes y nos acerquen más a ese mundo (seguro que muchos de vosotros tenéis curiosidad). En este caso, entrevisto a Manu López, autor de Ataraxia, un conocido manga ambientado en un videojuego de rol.
Como había buen rollo con Manu, esta vez hemos querido hacer la entrevista algo distinta, y la hemos preparado como si fuera una conversación de chat. La entrevista se produjo de esta forma, cuando Manu respondía a una pregunta, yo no sabía lo que iba a preguntar después, así que veréis que es una conversación de lo más natural. En ella, Manu habla de su manga Ataraxia, de cómo trabaja en el cómic, de cómo son las experiencias de acudir a salones a firmar y de qué tenéis que hacer para presentar un proyecto a una editorial.
Esperamos que os sea de utilidad. Podéis leer la entrevista completa a continuación, o podéis visualizarla con su formato original haciendo clic aquí. Para leerla en Sutori, simplemente escoge leer la noticia completa.
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Jesulink
en
13.1.11
Etiquetas:
Ataraxia,
Entrevistas,
Jesulink,
Manu López
Marc Bernabé habla con Felipe Smith
Se trata de una entrevista de Marc Bernabé, conocido traductor de Manga aquí en España, a Felipe Smith, un artista estadounidense, de ascendencia jamaicana-argentina (habla español e inglés perfectamente), que trabaja como artista de Manga en Japón. Marc y Felipe reflexionaron sobre lo tremendamente difícil que resultaba para un extranjero hacerse un hueco en el Manga dentro de Japón.
Marc comenta algunos de los obstáculos que habría que superar:
Saber japonés. No es imprescindible, pero si quieres agilizar el trabajo o cautivar a los editores japoneses, es evidente que has de desenvolverte en su idioma.
La competencia. Aunque sepas mucho japonés, piensa que estás compitiendo contra miles de dibujantes talentosos que quieren ser mangakas, que tienen arraigada esa cultura y que han crecido en un entorno idóneo para desarrollar habilidades de mangaka. Ni siquiera muchos de allí consiguen serlo...
Visado de trabajo. Por lo que comenta Marc en su blog, no es sencillo conseguir un visado de trabajo en Japón y evidentemente, tendrías que irte a vivir allí.
Ritmo de trabajo. Todos sabemos el ritmo de trabajo que tienen muchos mangakas. En el vídeo se habla de un trabajo de 11 horas diarias, perfectamente (incluyendo fines de semana). Puede parecer una locura pero es así. El manga es disciplina.
Por lo visto, no son muchos los no japoneses que han conseguido que su obra manga se publique de forma serializada en una prestigiosa revista japonesa. Felipe Smith es uno de ellos. Su Manga Peepo Choo fue publicado mensualmente durante año y medio por Kôdansha.
Vía | Masters of Manga, de Marc Bernabé
Marc comenta algunos de los obstáculos que habría que superar:
Saber japonés. No es imprescindible, pero si quieres agilizar el trabajo o cautivar a los editores japoneses, es evidente que has de desenvolverte en su idioma.
La competencia. Aunque sepas mucho japonés, piensa que estás compitiendo contra miles de dibujantes talentosos que quieren ser mangakas, que tienen arraigada esa cultura y que han crecido en un entorno idóneo para desarrollar habilidades de mangaka. Ni siquiera muchos de allí consiguen serlo...
Visado de trabajo. Por lo que comenta Marc en su blog, no es sencillo conseguir un visado de trabajo en Japón y evidentemente, tendrías que irte a vivir allí.
Ritmo de trabajo. Todos sabemos el ritmo de trabajo que tienen muchos mangakas. En el vídeo se habla de un trabajo de 11 horas diarias, perfectamente (incluyendo fines de semana). Puede parecer una locura pero es así. El manga es disciplina.
Por lo visto, no son muchos los no japoneses que han conseguido que su obra manga se publique de forma serializada en una prestigiosa revista japonesa. Felipe Smith es uno de ellos. Su Manga Peepo Choo fue publicado mensualmente durante año y medio por Kôdansha.
Vía | Masters of Manga, de Marc Bernabé
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Jesulink
en
13.1.11
Etiquetas:
Entrevistas,
Felipe Smith,
Jesulink,
Marc Bernabé
Submanga se actualiza y llega su versión 3
Durante mucho tiempo, Submanga se ha estado posicionando en el top de páginas web de lectura de manga en español. Su andadura comenzó oficialmente en 2008 y fue ayer, el 11/01/11 por la noche, cuando llegó a su versión 3, trayendo mejoras en su diseño y en su funcionamiento.
Esta nueva versión incluye todos los apartados anteriores de la página, incorporando a su vez otros más esperados por los usuarios, tales como:
- Sistema de usuarios mejorado. Ahora, los usuarios tendrán su propio perfil, podrán recibir mensajes (privados o públicos, llamados "firmas"), añadir a otros usuarios como amigos y gestionar las subscripciones que se le hacen a él mismo, como las que él hace a otros.
- Un sistema de navegación mejorado. A través de las pestañas de la parte superior, la navegación por Submanga es mucho más sencilla. Puedes ir a la pestaña "series" si buscas una en concreto, a la pestaña "scanlation" si lo que buscas es a un grupo de traducción que te interesa, y a la pestaña "spoilers" si quieres enterarte de los rumores sobre lo que pasará en el siguiente capítulo de ese manga que te tiene en vilo. También se ha añadido la pestaña de "descargas", donde se disponen todas las descargas disponibles que los usuarios van enviando de las respectivas series que traducen (o ellos mismos producen). La pestaña "MDLS" tiene que ver con el Manga de la semana, un manga que el staff de la página elige personalmente como lectura recomendada (Recordemos que 5 Elementos, de Jesulink, fue elegido MDLS hace poco).
La pestaña "calendario" es una función basada en estadísticas de publicaciones de capítulos anteriores de diferentes series. Gracias a esta función, podemos enterarnos de aproximadamente cuándo saldrá el capítulo que tanto esperamos.
- Categorías en la pestaña Series. Cuando navegamos por esta pestaña, encontramos (abajo del todo en el menú desplegable) distintas categorías: Recientes, Adulto, OneShots, Género, Autores y Revistas.
A parte de estas mejoras, hay otras más pequeñas, esta vez asociadas a los que colaboran subiendo capítulos, ya sea traducidos por un Scanlation o hechos por ellos mismos. Las opciones están mucho más visibles en esta tercera versión, pues se encuentran justo debajo del nombre del usuario, a la izquierda en la página principal.
Algunas cosas más se podrían decir sobre las mejoras incluidas en esta versión, pero de momento estas son las más importantes.
Desde aquí, mando mi más sincero apoyo a los miembros de Submanga, que están haciendo un trabajo genial, habiendo llegado a crear uno de los lectores online de Manga más importantes de habla hispana.
Y a todos vosotros, os invito a subir vuestro propio manga a esta comunidad, donde todos podremos tener la ocasión de leer vuestros trabajos y opinar, con comentarios y votaciones.
Por último, unos links de ayuda:
Efecto de movimiento en Photoshop

Les presento un tutorial para poder crear un efecto de movimiento con Photoshop, este efecto es muy útil para que nuestro dibujo tome mayor dinámica y se vea increíble, es muy fácil de hacer y obtendremos un gran resultado, empecemos...
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Cougar
en
11.1.11
Etiquetas:
Aplicación,
Cougar,
Photoshop,
Tutoriales
Mi Manga Proceso
Aun recuerdo el día que todo esto comenzó, recuerdo que iba en 5to año de básica y tenía en unas hojas sueltas un personaje que era un súper héroe que cumplía con la labor que cumplen todo súper héroe, luchar contra el mal. Un súper héroe sin pelo, con un traje entero, una capa y manos y pies como simples círculos, él fue mi primer personaje. Esto me gustó tanto que apareciendo 2 personajes mas, no recuerdo sus nombres pero ambos tenían cara de monstruos, la verdad hasta el día de hoy no se por que eran monstruos.
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Kyoffie
en
10.1.11
Etiquetas:
Kyoffie,
Mirada Atrás,
Proceso
Cómo colocar tramas en Photoshop
Pues bueno, he aquí mi primer aporte, mostrare como pongo yo las tramas en el Photoshop, a base de "screentones". Es bastante sencillo y fácil, y no tiene nada de complicado, ¡a ver comencemos!
En Internet podemos encontrar varios "screentones" ya hechos por diferentes personas, lo que vamos hacer ahora será agregar nuestro "screentone", ok abrimos nuestro tono así como cualquier dibujo en photoshop, en File > Open y abrimos nuestro "screentone", y ahora lo vamos a "agregar", de ahí nos vamos a, Edit > Define Pattern:
En Internet podemos encontrar varios "screentones" ya hechos por diferentes personas, lo que vamos hacer ahora será agregar nuestro "screentone", ok abrimos nuestro tono así como cualquier dibujo en photoshop, en File > Open y abrimos nuestro "screentone", y ahora lo vamos a "agregar", de ahí nos vamos a, Edit > Define Pattern:
Le damos ahí, y nos saldrá una ventanita para ponerle nombre, lo nombramos como nosotros queramos y listo, ya estará guardado nuestro Pattern, en mi caso lo nombre "Cabello Coleen", ¡damos ok y listo!
Bien, ahora nuestro Pattern se ha guardado y podremos utilizarlo para pintar con el, ¿pero donde esta?, ok aquí viene lo bueno, seleccionamos la "varita mágica", y en nuestro dibujo, seleccionamos una de las áreas que nosotros queramos "entramar" con el "screentone" que acabamos de guardar, en este Caso Cabello Coleen
Ahora nos vamos a Layer > New Layer Filler > Pattern
Ok, le damos ahi, y nos saldra una ventanita, ahi nos vamos a Mode y escojemos Multiply y le damos OK
Cuando demos OK, nos saldra una lista de Patterns, los que vienen por default en el photoshop, y los que hemos agregado nosotros, elegimos el que creamos, Cabello Coleen y damos OK
Al darle OK, notaremos que el área que seleccionamos anteriormente se habrá cubierto con nuestro Pattern.
Y ahora podremos usar ese Pattern, ya que quedara guardado ahí, ¡para siempre!, a menos que formateen su maquina o borren el photoshop.... ¡ja!,
Espero y les ayude, es una forma bastante sencilla, y así como esta, pueden guardar todos los screentones que quieran, y pintar con ellos.
Espero y les ayude, es una forma bastante sencilla, y así como esta, pueden guardar todos los screentones que quieran, y pintar con ellos.
En esta dirección hay varios screentones, ademas de contener tambien links a otros sitios con mas screentones!
¡Cualesquier duda me preguntan!
¡Saludos!
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Ca-iN
en
9.1.11
Etiquetas:
Ca-iN,
Photoshop,
Screentones,
Tramas,
Tutoriales
El orden de lectura por Ensis
Aquí voy de nuevo con un tutorial escrito por el maestro Ensis, pero ahora no se trata de algo sobre dibujos, sino del orden de lectura. Puede parecer simple ordenar una página para algunos, pero quizá sea uno de los errores que más veo en gente que empieza en este mundillo del cómic.
Mejor les dejo con el tutorial del maestro Ensis que mucho más yo no puedo agregar.
Tenemos una serie de cosas que contar y queremos - creo yo que queremos - que el lector se entere de lo que a nosotros nos convenga que se entere y no lo haga de lo que no nos interesa; pero también es importante que no se pierda en nuestras explicaciones.
Cuando alguien tiene que parar de leer nuestro cómic para ver por donde sigue la historia o para revisar algo que hemos contado antes, nuestro lector “sale” del mundo que hemos creado para él y puede que no le volvamos a recuperar de modo que nuestras páginas tienen que ser claras. Que sean claras no quiere decir que sean sencillas en su composición - pueden ser todo lo abigarradas que queramos siempre y cuando se puedan seguir con facilidad -.
Para ayudarnos en esto hay una regla; como todas, nos la podemos saltar siempre y cuando sepamos él porque y qué efecto vamos a lograr con ello. Se trata de “El orden de lectura”.
Nosotros vamos suministrando información paulatinamente al lector y no queremos que este reciba la información de cualquier manera o como él prefiera si no como nosotros hemos decidido que se tiene que obtener esta información. Voy a explicar los dos órdenes fundamentales, el Español (Vale también para EE.UU, Francia, chile…) y el Japonés (Vale también para Corea, China, Mongolia…). Tenéis que tener claro cuál va a ser vuestro público si va saber descodificar el orden de lectura que estáis ofreciendo.
Nosotros leemos de izquierda a derecha y de arriba abajo. Nuestras viñetas tienen que seguir esta pauta para ser fáciles de seguir. Ellos -los Japoneses- leen de derecha a izquierda pero con un fuerte componente de verticalidad. Hay composiciones de página que pueden ser confusas, o incluso muy difíciles de descifrar, si no nos acordamos de esto.
Antiguamente se utilizaban recursos visuales para guiar al lector, pero estos le sacaban de la historia al tener que estar pendiente de localizarlos. Me refiero a las famosas flechitas e, incluso, a numerar las viñetas. Esto solo debe hacerse como última solución, aunque casi siempre es mejor replantear la página de cero.
Veamos el orden de lectura en detalle:
Este esquema sería perfectamente válido para una lectura Japonesa: A-D-C-E-B-G-H-F-K-I-J o para alguien acostumbrado a leer cómic hecho a la japonesa dado el componente de verticalidad del idioma asiático a “C” le sigue siempre “E”; A “G”, “H” y a “I”, “J”.
Para una lectura española tenemos una pequeña dificultad: “A” y “B” parecen evidentes, y también después va “C”, pero después, debido al componente horizontal de nuestro idioma - y más si hay algún elemento dentro de “C” que lleve nuestra vista hacía la derecha-, puede ocurrir que se siga el orden normal de lectura y se pase a “D” y luego a “F” quedando “E” sin leer.
Esto se evita en composiciones como las marcadas en “F”-“G”-“H”. Sin embargo, “I”,”J” y “K” puede resultar confuso. Hay recursos de dibujo para que el lector lea “I”-“J”-“K”, pero es más difícil forzarle a leer “I”-“K”-“J”. Si no estamos seguros del conocimiento intuitivo de las reglas del cómic de nuestros lectores es mejor evitar este tipo de composiciones que puedan confundir.
Esto también es mejor evitarlo, tanto en una como la otra, aunque, en este caso, tendría más dificultar en seguir el orden el que usase el sistema japonés. ¿Os habéis fijado que muchos autores hacen una calle horizontal más ancha que la calle vertical? Eso sirve para facilitar la lectura y para que sea más fácil “Agrupar por filas”… Ya volveré sobre este tema.
Otro problema es el orden de lectura interno de las viñetas, pero sigue las mismas reglas. Es decir ¿Qué bocadillo u onomatopeya se lee antes en una viñeta? Según nuestro orden primero arriba a la izquierda, según el japonés primero arriba y a la derecha.
Si queréis que en esta viñeta habla primero el personaje “B” dejad claro mediante la posición del bocadillo que es el primero en hablar (Estoy usando orden español en este ejemplo). Podéis incluso cruzar los rabillos de los globos (Es un recurso útil aunque si se abusa puede resultar molesto). Aunque lo mejor es replantear la viñeta: Cambiar el punto de vista para que “B” quede a la izquierda o desglosar el diálogo en dos viñetas.
Ioannes Ensis - El historietista Gandul - en Madrid a 12 de Abrir de 2010.
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Minaya
en
9.1.11
Etiquetas:
Aplicación,
Ensis,
Minaya,
Tutoriales
Raruto Sisepuede - Capítulo 11
Bueno, este es mi primer capítulo de este 2011, así que espero que lo disfrutéis. Me alegra que a pesar de que estamos tan solo a día 7 de Enero, ya se hayan publicado varios Manga en el Blog en lo poco que llevamos de 2011, porque eso significa que el Blog está funcionando.
En este capítulo de Raruto, Saske es abandonado por Chochimaru y se ve obligado a salir al exterior, donde conocerá a las versiones paródicas de ya sabéis quiénes... Un capítulo que le da un poco de aire fresco a la serie, desde mi punto de vista, porque renueva mucho al elenco de personajes. Saske, a partir de este punto, esta saga es tuya.
Os dejo con el capítulo para que lo podáis leer:
- DESCARGAR RARUTO SSP CAPÍTULO 11 (JESULINK.COM)
- DESCARGAR RARUTO SSP CAPÍTULO 11 (MEGAUPLOAD)
- LEER ONLINE RARUTO SSP CAPÍTULO 11 (SUBMANGA)
Si quieres leer los comentarios de los lectores en la Web oficial, haz clic aquí.
Angels of Death - Capítulo 05

Conde_Milenario, uno de nuestros autores recomendados en esta web, ya ha sacado el quinto capítulo de su manga "Angels of Death".
Este capítulo se caracteriza por el dinamismo de los combates que encontrareis en el. Os recomiendo que reviséis el anterior capítulo para entender mejor el desarrollo de este episodio.
Otro aspecto es que el autor ha incluido guiños y cameos de otros comics que se encuentran también en Sutori, algunos más escondidos que otros.
Dicho esto, espero que disfrutéis de la lectura que os ofrece Conde. A continuación, los links de descarga:
DESCARGAR ANGELS OF DEATH CAPÍTULO 05 (MEGAUPLOAD)
DESCARGAR ANGELS OF DEATH CAPÍTULO 05 (MEDIAFIRE)
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Kibaro-Kun
en
7.1.11
Etiquetas:
Angels of Death,
Conde Milenario,
Kibaro- Kun,
Manga,
Shonen
Creando "La copa león" para Mundo Elemental
Nunca he hablado de este proyecto en Sutori, pero además de trabajar en las series de Raruto y 5 elementos, ando tras un proyecto llamado Mundo Elemental. Mundo Elemental será un libro basado en 5 elementos que contendrá diversos capítulos especiales, historias alternativas del mundo elemental, y muchísimos material extra de todo tipo como concursos, fan-arts, colaboraciones, minijuegos, pasatiempos, información tipo databook de 5 elementos, diseños, fics y muchas cosas más.
Hace unos meses, confirmé en Jesulink.com el primero de los capítulos especiales, titulado El cumpleaños de Mierdófilus, un capítulo de puro humor desarrollado en el Colegio Beluga.
Esta vez hablaré un poco de la segunda historia, llamada La copa león, y tratará sobre un partido de fútbol elemental realizado a lo grande, por profesionales...
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Jesulink
en
6.1.11
Etiquetas:
5 elementos,
Jesulink,
Proceso
Tutorial de tramas en Opencanvas
¿Te complica como hacer las tramas digitales? ¿Los efectos para ser tramas de Photoshop te extresan? ¿Aún no entiendes el Manga Studio? Pues, el Opencanvas tiene una forma fácil de hacer tramas digitales.
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Minaya
en
6.1.11
Etiquetas:
Aplicación,
Minaya,
Opencanvas,
Tutoriales
Grupo Rockets - Capitulo 11
Luego de un buen esfuerzo para tenerlo a tiempo, les presento el capítulo número 11 de Grupo Rockets titulado "¡Al ataque!", un capítulo con algunas peleas, sucesos importantes y el humor de siempre.
Inicialmente, este y el anterior serían un mismo capítulo, pero la cantidad de sucesos llevaron a dividirlo en dos.
Con este capítulo me he probado cómo hacer un manga de peleas con algunas viñetas. El estilo no difiere del útlimo capítulo ya que ha pasado un mes desde su salida.
Les dejo el capítulo recién subido para que puedan leerlo:
- DESCARGAR GRUPO ROCKETS CAPÍTULO 11 (DEVIANTART)
- DESCARGAR GRUPO ROCKETS CAPÍTULO 11 (MEDIAFIRE)
- LEER ONLINE GRUPO ROCKETS CAPÍTULO 11 (SUBMANGA)
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
MauRi
en
5.1.11
Etiquetas:
Grupo Rockets,
Humor,
Manga,
MauRi,
Shonen
Aplicación de perspectiva
Buenas, lectores. Aquí os traigo un tutorial de aplicación a la perspectiva; basándonos en el tutorial que publiqué yo mismo hace poco, que explicaba cómo funcionaba todo este asuntillo.
A ver, a la hora de ponernos a dibujar, lo primero que debemos hacer es pensar qué habrá en la imagen (es el primer paso más obvio después de "coger papel y lápiz"). En mi caso, la imagen contendrá un castillo de fondo, dos muros a los lados, en dirección perpendicular a la cámara, una hilera de soldados en la misma dirección que los muros y el protagonista a su lado. Como la teoría es muy difícil de comprender sin imágenes, voy a ir poniéndonos ya en situación.

Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
Cardemm
en
4.1.11
Etiquetas:
Cardemm,
Dibujo,
Perspectiva,
Photoshop,
Proceso,
Tutoriales
¡Se presenta cougar!

Hola, soy cougar. Mi incursión en el dibujo comienza desde que era un niño, dibujaba para trabajos escolares y como entretenimiento, claro que las caricaturas y animes también me marcaron especialmente Dragon Ball ya que no dejaba de dibujar a Goku y sus amigos, con la adolescencia creció mi interés por el anime y el manga así como también por los comics americanos. Naruto fue el que encendió en mi el chip de "mangaka amateur" y comencé a realizar un burdo manga sobre este personaje, eran diez paginas con el dibujo a lápiz y en hojas de cuaderno a rayas, poco a poco fui mejorando mi dibujo y también la calidad del manga hasta que un día hace ya casi un año comencé mi propia historia Basil, inspirado por mi propia cultura y sus antiguos y majestuosos guerreros.
Web Basil:
basilmanga.blogspot.com
Me alegra mucho estar con todos ustedes, participando en este gran proyecto, espero poder aportar mis experiencias y aprender mas sobre este mundo tan apasionante y ¡a seguir dibujando!
Diseño de personajes - Monje de Madera
Hola amigos, hoy voy a hablarles un poco sobre el proceso de creación de personajes, en particular sobre el Monje de Madera, uno de los personajes más populares de mi cómic La Espada del Anormal.
El Monje de Madera es el amigo/compañero/maestro de Login, el protagonista. Está inspirado en los típicos muñecos de madera que utilizan los artistas marciales para entrenar como se puede ver en películas como Shaolin Wooden Men o Kung Pow. La primera idea que tuve fue de uno de estos muñecos que estuviera vivo y pudiera hablar y moverse, lo que pensé que daría para situaciones hilarantes.

Este es el primer dibujo del Monje de Madera, donde ya tenía sus característicos calzoncillos y además usaba unas zapatillas Nike. También podemos ver que aún no había decidido como iba a hacerle las orejas y había probado con las orejas cuadradas de Plot y con unas orejas tipo Ultraman jajaja.
Originalmente los monjes de madera eran muchos y vivían en un templo donde Login y sus amigos llegaban y tenían que pelear con ellos. Finalmente decidí reducir su número a 7, así lo hacía más fácil de recordar y el número 7 le daba un sentido más simbólico. El concepto del templo de los monjes de madera lo mantuve pero lo puse más adelante en la trama.

Los monjes de madera son importantes en la trama de La Espada del Anormal y aún hay mucho por saber sobre ellos, así que continuarán peleando y haciendo comentarios irónicos por mucho tiempo más.
Hasta otra.
El Monje de Madera es el amigo/compañero/maestro de Login, el protagonista. Está inspirado en los típicos muñecos de madera que utilizan los artistas marciales para entrenar como se puede ver en películas como Shaolin Wooden Men o Kung Pow. La primera idea que tuve fue de uno de estos muñecos que estuviera vivo y pudiera hablar y moverse, lo que pensé que daría para situaciones hilarantes.

Este es el primer dibujo del Monje de Madera, donde ya tenía sus característicos calzoncillos y además usaba unas zapatillas Nike. También podemos ver que aún no había decidido como iba a hacerle las orejas y había probado con las orejas cuadradas de Plot y con unas orejas tipo Ultraman jajaja.
Originalmente los monjes de madera eran muchos y vivían en un templo donde Login y sus amigos llegaban y tenían que pelear con ellos. Finalmente decidí reducir su número a 7, así lo hacía más fácil de recordar y el número 7 le daba un sentido más simbólico. El concepto del templo de los monjes de madera lo mantuve pero lo puse más adelante en la trama.

Los monjes de madera son importantes en la trama de La Espada del Anormal y aún hay mucho por saber sobre ellos, así que continuarán peleando y haciendo comentarios irónicos por mucho tiempo más.
Hasta otra.
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Escrito por
CONTRERAS
en
1.1.11
Etiquetas:
Contreras,
La Espada del Anormal,
Proceso
Suscribirse a:
Entradas (Atom)





